schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books
20 09 2013

SCHWOB W SIECI

Najlepsze nieznane książki

Polska, angielska i niderlandzka wersja strony projektu Schwob jest już dostępna w sieci: to część ambitnego projektu, którego celem jest wyszukiwanie i promowanie wybitnych, ale szerzej nieznanych dzieł literatury europejskiej XX wieku. Projekt Schwob zajmuje się współczesną klasyką, książkami kultowymi i lekturami obowiązkowymi dla każdego amatora literatury z całego świata, które wciąż jeszcze nie zostały przetłumaczone na zadowalającą liczbę języków. Wszystko to na pl.schwob-books.eu (wersja polska) i schwob-books.eu (wersja angielska).

W dotarciu do interesujących książek kluczową rolę odgrywa szeroka sieć tłumaczy, wydawców, festiwali oraz literackich instytucji. Schwob podsuwa propozycje wydawcom zainteresowanym literaturą światową, oferując jednocześnie informacje na temat praw autorskich oraz ewentualnych źródeł dofinansowania. Celem projektu jest także promocja już przetłumaczonych i wydanych książek, tutaj kluczowa jest współpraca z wydawcami, czasopismami, księgarniami i bibliotekami. Znani europejscy pisarze będą prezentować swoje schwobowskie typy literackie na festiwalach m. in. w Marsylii, Barcelonie, Krakowie i Amsterdamie.

Prezentacja projektu odbędzie się na Międzynarodowych Targach Książki we Frankfurcie, w Weltempfang, w piątek 11 października o 16:00.

Schwob jest wspólnym projektem literackich instytucji z Belgii (Vlaams Fonds voor de Letteren), Finlandii (Finnish Literature Exchange), Holandii (Nederlands Letterenfonds), Polski (Instytut Książki), Walii (Wales Literature Exchange) oraz Katalonii (Institut Ramon Llull), wraz z Société européenne des auteurs (Finnegan’s List). Projekt uzyskał wsparcie Unii Europejskiej. Strona internetowa Schwoba dostępna jest w wersji angielskiej, niderlandzkiej I polskiej, a już niebawem także w katalońskiej, fińskiej i walijskiej.

Prosimy o kontakt pod adresem write@schwob.nl

Więcej informacji:

Alexandra Koch, wydawca Schwob, Nederlands Letterenfonds – Niderlandzki Fundusz Literatury, a.koch@letterenfonds.nl

Oraz: Tomasz Pindel, Instytut Książki, t.pindel@instytutksiazki.pl