schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books
05 09 2012

Kobieca powieść z męskiej epoki

Mirdja L. Onerva

Przekład Bożena Kojro

Mirdja to książka o kobiecości i o poszukiwaniu kobiecej tożsamości na początku XX wieku. Główna bohaterka wciela się w rolę femme fatale, bo w społeczeństwie zdominowanym przez mężczyzn jest to jedyny sposób, by uzyskać wolność i móc korzystać z przyjemności życia.

(…) swoją bohaterką, studentką-intelektualistką zainteresowaną seksem, wywołała skandal

Nordic Women’s Literature

To najlepiej znane dzieło Onervy i pierwsza współczesna powieść fińska, która wprowadziła do literatury tego kraju nowy rodzaj postaci kobiecej – aktywną, niezależną i niekonwencjonalną osobowość.

Akcja toczy się w miejskim i narcystycznym świecie inteligencji oraz dekadenckich artystów. Główna bohaterka, Mirdja, podziwia własną urodę i chce być podziwiana przez mężczyzn. Rolf, marzyciel i alkoholik, namawia Mirdję, by przeobraziła się w femme fatale, ale jej związek z Maurim nie przechodzi zwycięsko próby miłości, nadwyrężonej przez burżuazyjne podziały damsko-męskich ról. Pozostałe role, w które wchodzi Mirdja, okazują się puste i nic nieznaczące, a jej małżeństwo kończy się śmiercią męża. Ostatecznie Mirdja traci kontakt z rzeczywistością i spędza czas błądząc w poszukiwaniu swojego wyimaginowanego dziecka.

Zrywając z modelem, w którym mężczyźni to poligamiści, a kobiety – monogamistki, Onerva skrytykowała tradycyjne stereotypy dotyczące płci. Stworzone przez nią postaci kobiece wyrażają swój gniew przeciwko mężczyznom, którzy bawią się ich uczuciami.

Wydawca
Brutus Östlings bokf Symposion
Gatunek
Beletrystyka
Język oryginału
fiński
Tytuł oryginału
Mirdja (1908)
Inne przekłady
szwedzki

Dostępne wydania
Second Hand
ISBN: 9789522223708
364 pages
€ 16,00
Kup